Vertaling 'Sofía' Álvaro Soler

 
         
       


Sueño cuando era pequeño - Ik droom over toen ik klein was
Sin preocupación en el corazón - Zonder zorgen in mijn hart
Sigo viendo aquel momento - Dat moment blijf ik voor mij zien
Se desvaneció, desapareció - Het is vervaagd, verdwenen
Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh - Ik geloof je nu niet meer, ik verlang nu niet meer naar je, eh oh
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh - Ik zie alleen jou, ik verlang alleen naar jou, eh oh
 
Mira, Sofia - Kijk, Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Dime Sofia ... cómo te mira - Zeg me Sofia ... hoe hij naar je kijkt
Dime cómo te mira, dime - Zeg me hoe hij naar je kijkt, vertel
Sé que no, sé que no - Ik weet dat het niet, ik weet dat het niet zo is
Sé que solo ... sé que ya no soy oy oy oy - Ik weet alleen ... dat ik het niet meer ben
Mira, Sofia - Kijk, Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Sin tu mirada, Sofia - Zonder jou, Sofia
 
Dices que eramos felices - Je zegt dat we gelukkig waren
Todo ya pasó, todo ya pasó - Alles is nu voorbij, alles is nu voorbij
Sé que te corté las alas - Ik weet dat ik je vleugels heb gekortwiekt
Él te hizo volar, él te hizo soñar - Hij liet je vliegen, hij liet je dromen

Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh - Ik geloof je nu  niet meer, ik verlang nu niet meer naar je, eh oh
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh - Ik verlaat je nu alleen maar, ik verlang alleen naar jou, eh oh
 
Mira, Sofia - Kijk Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Dime Sofia ... cómo te mira - Zeg me Sofia ... hoe hij naar je kijkt
Dime cómo te mira, dime - Zeg me hoe hij naar je kijkt, vertel me
Sé que no, sé que no - Ik weet dat het niet, ik weet dat het niet
Sé que solo ... sé que ya no soy oy oy oy - Ik weet alleen ... ik weet dat ik het nu niet meer ben
Mira, Sofia - Kijk, Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Sin tu mirada, Sofia - Zonder jou, Sofia
 
Y, ¿por qué no me dices la verdad? - En, waarom vertel je me de waarheid niet?
Sigo sin tu mirada, Sofia - Ik ga door zonder jouw blik, Sofia
Ey ey, ey ey - ey, ey, ey, ey
Y, ¿por qué no me dices la verdad? - En, waarom vertel je me de waarheid niet?
 
Mira, Sofia- Kijk, Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, kan ik doorgaan
Sin tu mirada - Zonder jou
Dime Sofia, cómo te mira - Zeg me Sofia, hoe hij naar je kijkt
Dime cómo te mira - Zeg me hoe hij naar je kijkt
 
Mira, Sofia - Kijk, Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, ga ik door
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, ga ik door
Dime Sofia ... cómo te mira - Zeg me Sofia ... hoe hij naar je kijkt
Dime cómo te mira, dime - Zeg me hoe hij naar je kijkt, vertel me
Sé que no, sé que no - Ik weet dat het niet, ik weet dat het niet zo is
Sé que solo... sé que ya no soy oy oy oy - Ik weet dat ik alleen ... weet dat ik het niet meer ben
Mira, Sofia - Kijk, Sofia
Sin tu mirada, sigo - Zonder jou, ga ik door
Sin tu mirada, Sofia - Zonder jou, Sofia