Él se fue con el invierno
Él se ha ido a trabajar
No me ha escrito en mucho tiempo
Él dijo que volverá
Pero el tiempo pasó
No preguntes por qué
Él ya no regresó a nuestro hogar
La frontera marcó
su destino final
y a mis brazos jamás volvíó
Hoy es adiós
Mañana quizás
Sé que tú vas a volver
Hoy es adiós
Mañana quizás
No hay fronteras en nuestro querer
Ya ha pasado un nuevo invierno
Desde que te ví marchar
No hay un mundo mejor que el nuestro
Sé que un día volverás
Pero el tiempo pasó
No preguntes por qué
Él ya no regresó a nuestro hogar
La frontera marcó
su destino final
y a mis brazos jamás volvíó
Hoy es adiós
Mañana quizás
Sé que tú vas a volver
Hoy es adiós
Mañana quizás
No hay fronteras en nuestro querer
-
Vuelve hijo mío
Aquí te espero
|
Hij vertrok met de winter
Hij ging om te werken
Hij heeft me lange tijd niet geschreven
Hij zei dat hij terug zou keren
Maar de tijd ging voorbij
Vraag niet waarom
Hij nog steeds niet thuis is teruggekeerd
De grens markeerde
zijn eindbestemming
en in mijn armen is hij nooit teruggekeerd
Vandaag is afscheid
Morgen is misschien/is een vraagteken/is wie zal het weten?
Ik weet dat je terug zult keren
Vandaag is vaarwel
Morgen misschien
Onze liefde kent geen grenzen
Er is inmiddels een nieuwe winter voorbij gegaan
Sinds ik je zag vertrekken
Er is geen betere wereld dan de onze
Ik weet dat je op een dag terug zult keren
Maar de tijd ging voorbij
Vraag niet waarom
Hij nog steeds niet thuis is teruggekeerd
De grens markeerde
zijn eindbestemming
en in mijn armen is hij nooit teruggekeerd
Vandaag is afscheid
Morgen is misschien/is een vraagteken/is wie zal het weten?
Ik weet dat je terug zult keren
Vandaag is vaarwel
Morgen misschien
Onze liefde kent geen grenzen
Kom terug mijn zoon
Ik wacht hier op je
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|